•Obedience training should not be limited to schooling under saddle. It should begin in the stable, for example when grooming and hosing the legs. It is not that difficult to train your horse so that eventfully he will stand still without being tied up. •服从性训练不应该只限制于带鞍训练.应当从马房开始,例如打理马以及给马冲腿的时候.调教你的马并没有那么困难,因此经历种种之后,不拴着它,它也会站着不动.
•When riding, using every opportunity during the walk intervals to halt the horse quietly and to get him used to it, even on a long rein. •骑马的时候,利用每个慢步休息的机会来让马安静地立定,并且让它习惯于这样,即使在长缰骑乘的时候.
•Only when this is going well should you start to teach him the correct form of the halt: on the bit, square, and straight. If he is not standing square, for instance if his right hind leg is trailing, you should ask him with your right leg to make it step under; but do not give too strong an aid, otherwise the other hind leg will be left behind. Restrain him from stepping forwards with both hands. However, at this stage do not take accuracy too far - a little lassitude is tolerated even in a test. •只有当这进展顺利的时候,你才应该开始教它立定的正确形式:受衔,站正,并且站直.如果它没有站正.打个比方说它的右后腿拖曳,你应该用你的右腿来要求它踏进;但是辅助不要给的太强,否则另一条后腿会落后.用双手抑制它不往前走.然而,在这个过程中不要要求过于精确-即使在比赛中,小小的懒散也是可以容忍的.
•If your horse’s halt is not straight, you should repeat the downward transition to halt, making sure that you are keeping him well between your legs and maybe putting him into a slight shoulder-fore position. 如果你的马立定站的不直,你应该重复向下的变换到立定,确保马在你的两腿之间一直保持良好并且或许能将它推向轻微肩向前的姿势.
•Check your horse’s halt in a mirror or ask somebody on the ground to check it for you. If you keep turning round to check yourself, you will make the horse restless. 在镜子前检查你的马的立定或者让某人站在一边为你检查。如果你一直转过身去自己检查,会让马感到不安。
•If you are practising for a competition, it is advisable to ride further than the required point for halt, otherwise your horse will strat to anticipate the downward transitions and stop on his own initiative. 如果你为了比赛而训练,在离要求立定的点较远的地方停下来是明智的,否则你的马会过早地开始向下变换并自己率先停下来。
•If a transition from canter to halt is asked for, it is better to ride the transition through a few strides of trot and to allow the horse’s hind legs to step smoothly under his body, rather than to put him onto his forehand. This will also make it easier to achieve a square halt. •如果要求从跑步做变换到立定,最好变换的时候做几步快步,让马的后肢流畅地向体下踏进,而不是把马推向它的前肢。这样做也会让立定站正变得简单。
•A last tip for the upward transition halt to trot: in your training, teach the horse to move off straight into trot, using plenty of impulsion. Down the centre line you can move at a slightly more forward pace to prevent the horse wandering or being crooked. 立定向上变换到快步的最后一项指导:训练的时候,教你的马充满动力地向前走直线进行快步。走中线的时候,你可以以稍微往前的步态前行来预防马匹步伐随意或身体弯曲。
选自《Dressage Tips And Training Solutions》 感谢Sam提供资料 翻译:Ann Shen
h4v6sY |