以下是引用雪克在2008-4-25 11:21:00的发言:EDWIN版主为什么总喜欢用“尔”这个字,是觉得跟“你”通用吗?但在我的印象里,在文言文里,这个“尔”字虽有“你”的意思,但一般用在对晚辈说话,或者说在表达一种居高临下的姿态时,或者是一种轻视时才会用的。不知我说的对不? 冰雪聰明、文才了得! 入正題前先行奉上八字溢言,讚美雪版! (小的剛開始學習處世之道) 實情簡單,一字曰:懶,引得雪版一顯慧根,難能可貴,不枉一“懶”! 事因小弟在近年才使用電腦,每次觸碰鍵盤都手震心悸,尤其對於以鍵盤拼打中文字, 更是頭大如斗,汗如雨漿,頻叫救命,不知所措! (以上癥狀,香港人說:有病,可能是現代化的電腦病) 惟獨,一物曰:手寫板,救吾人水深火熱,如天賜良物 (病好了!) , 從此,手寫板就是我唯一可用於電腦的寫字工具, 而此物也離奇怪異,每當寫字,十之八九是...對的,間有重寫十遍廿遍始得正確字可用。 更怪異的是每當寫「你」字,給我的字便沒了人旁,一懶之下,就用了這個沒人的字, 弄得我今天真不是人! 這個良物也令小弟既喜且恨,得以用中文噏言吐語,到處塗鴉, 或間有憤激之語,捫心自問,心雖不良,卻也言良。 香港男歌星張國榮(已故)有一首歌:有誰共鳴 還幸以上一堆文字不見有沒人的「你」。 再者以上一堆文字用手寫板堆砌而成,花了兩個小時。 雪版,體諒則箇。
[此贴子已经被作者于2008/6/14 15:28:08编辑过] |