马上注册,结交更多马友,享用更多功能
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
马蹄链接奥运:北京-伦敦马背大穿越,为期4年,自从2009年4月北京出发,10月第一阶段终止于嘉峪关。目前梅根女士计划在四月份能够尽快重上马背继续前行,必须加快步伐来避免吉尔吉斯斯坦9月份的早雪。他们将沿着丝绸之路北部路线,经过哈密,天山北部,通过奇台到达乌鲁木齐(或者只是它的北部)。
附梅根来信。
Dear Wutzala,
I have been planning out the next part of the route and looking at it on Google Earth, and I am coming to the conclusion that we will need to use a truck. The trailer was wonderful on the smoother roads near Beijing, and it was a big advantage to be able to unhitch the car and use it separately, leaving the horses tied safely to the trailer. I was very impressed with some of the features such as the little kitchen, the water tank, and particularly the solar power point, which meant we were able to travel in luxury. It was also easy to load the horses at the side of the road, which we had to do quite a lot. I am extremely grateful for the genorosity of the sponsors, and you can assure them that I think they have an excellent and very marketable product. 我最近在计划行程的下一部分,我正在看谷歌地球,我认为我们到时需要一辆卡车。拖车在北京周边的较为平坦的道路上使用效果很棒,能够将车分开来用也是一个很大的优势,而马也能够安全地系在拖车上。我对拖车的一些特征印象特别深刻,比如小小的厨房,水池,尤其是太阳能,使我们能够奢侈地享受旅行。我们也可以很容易地将马放在路边上,我们也经常这么做。我对赞助商的慷慨非常感激,请你告诉他们我认为他们的产品非常好并且将有很大的市场。
However, trailers are not really designed to be used in rough conditions - in Europe where they are very popular (I use a trailer myself), they are really only used on good roads for shorter journeys - and I am concerned the jeep and trailer will not be suitable for the next part of the journey. 但是,拖车并不是真正为不平坦的路面情况设计的,虽然拖车在欧洲非常流行(我自己也使用),他们只是适合在平坦的路面进行短途旅行,我担心吉普和拖车将在下一段的行程中不太适用。
I would like to follow the northern silk route to Hami and north of the Tian Shan via Qitai to Urumqi (or just north of it). I particularly want to take this route as I would like to try and retrace the steps of some British ladies who went this way in mule carts in the 1920s. From Urumqi I propose to ride to Kuytun, and then south along the 217 over the Tian Shan to the head of the Yili valley, and follow the Yili valley to the border near Yining. Let me know your thoughts on this route - the Yili valley in particular is reputed to be very beautiful. 我将沿着丝绸之路北部路线,经过哈密,天山北部,通过奇台到达乌鲁木齐(或者只是它的北部)。我特别希望能走这条线路,因为我想试着追溯一些在20年代曾用骡车走过这段路的一些英国女士的足迹。我建议从乌鲁木齐骑到奎屯,然后沿着国道217南下,通过天山,到达伊犁峡谷,然后沿着伊犁峡谷,到达伊宁边境。请告诉我你对这条线路的想法,这条伊犁峡谷的路线据说非常漂亮。
Having studied my proposed route through Xinjiang in detail, I do not think that the jeep and trailer will cope with the conditions further west. If we travel on the route I have planned, which is also more scenic, some of the roads are quite rough or steep. If we stay near the better (and busier) roads which are more suitable for a car and trailer, we will not be able to fully experience the more remote and beautiful scenery of the west of China. 经过仔细研究我提议的通过新疆的线路的细节,我认为我们的吉普和拖车不能应付西部更远地区的状况,如果我们按照我计划的风景更美的线路前进,会有些路非常不平或者陡峭。如果我们保持在路况更好的或是更繁忙的道路上行进,这些道路对吉普和拖车都比较适合,但是这样我们将不能够完全体验西部中国更偏远更美丽的风景。
Would it be possible to find out how much I would be likely to get if I sell my jeep? Also how much it would cost to buy a suitable truck? Is it cheaper to buy a truck in Beijing or further west? I am in the process of booking my train ticket as I will be travelling to Beijing by train, and expect to arrive early on the morning of 26th March. I would like to set out for Gansu to start riding again as soon as possible in April. I know it is cold in Gansu then, but I need to push on to avoid the early snow in Kyrgyzstan in September! So I will only have a few days in Beijing to sort things out. 有可能我想知道我的吉普车能卖多少钱,买一辆合适的卡车需要多少钱,还有在北京买一辆卡车便宜还是在西部呢。我正在订回北京的火车票,希望3月26日早上能到达北京,并希望四月份能够尽快重上马背前往甘肃。那时候甘肃虽然还冷,但是我必须加快步伐来避免吉尔吉斯斯坦9月份的早雪。因此我在北京只能有少许的日子来容我把事情安排妥当。
I attach a couple of photos of the type of truck I thought would be suitable. It belonged to the man from Xinjiang who came 2nd in the endurance race! It had a large cab with 4 seats, so there was plenty of room for passengers and for storing/locking away luggage and valuable items at the front. There was plenty of room at the back for hay/feed/equipment etc, plus two horses. The canvas top provides protection from the sun and wind, but it will not be too hot inside in the summer. 附有2张我认为合适的卡车的图片。它属于在耐力赛中获得第二名的一名新疆选手的。它有一个四座的驾驶室,因此有足够的空间在前面安排乘客或是存储行李以及一些重要物件。同时,它也有足够的空间来放置干草、饲料和器械等,还有2匹马。帆布顶能遮阳挡风雨,并且即使夏天里面也不会太热。
Looking forward to being back in China next month!
Megan
The Long Horse Ride The Sino-British International Friendship Ride.
Beijing to London between the Olympics
|