桢敏首次忆述被马匹压着身体的经过:「那时我拉马缰,但牠突然有情绪, 不但不退后,还立即举起头,两只前脚凌空离地立马,并向后番下,我连人带马一齐倒地。」 其母亲Ellen说:「该马匹有超过一千磅重,就这样压落Jacqueline身上, 令她的盆骨粉碎。不幸中之大幸是没有压烂内脏或脊椎神经,否则后果不堪设想。」 意外后,Ellen立刻由香港飞赴丹麦,廿四小时照料桢敏。 . 经过两间医院的专家研究过后,桢敏在一一年三月初接受了历时七小时的手术, 医生在她的盆骨镶了十三支钉及两块铁片,以重新整合及固定盆骨。 伤在女身、痛在母心,即使手术要桢敏经历插尿喉、伤口剧痛、终日卧床…… 甚至有次转院途中因拆去中枢神经麻醉管而不幸受到感染、发高烧,
Ellen形容女儿「痛得发狂」、「捉住我的手,就快死的样子」, 甚至医生表示她有机会下半世要坐轮椅。然而桢敏从未有消极想法: 「我问医生『是否可再行得?』他们没有答案, 但我知道,只要我能再走路,一定可以骑马。」 . 「我觉得自己很幸运,这经验不是很多人可以有,康复过程是 best experience in my life(生命中最好的经历), 但我感激自己能康复,能回到马场,机会仍在。」桢敏的积极令人动容。 . 至一一年五月桢敏刚出院,便急不及待到当地的伤残人骑术中心「试训」, 经过一轮催谷后,桢敏的状态渐渐回复,并成功再踏比赛场,重展笑容。 .
.
h4v6sY |